Puisi bahasa Sunda adalah jenis karya sastra yang cukup popular di daerah Jawa Barat. Sebab, puisi-puisi ini memiliki makna menyentuh hati para pembacanya. Selain itu, kata-katanya yang indah membuat pendengarnya terhanyut ke dalam setiap kata dan baitnya. Namun, seperti apa puisinya? Yuk, simak lewat artikel di bawah ini!
Daftar ISI
- Puisi Bahasa Sunda Menyentuh Hati
- 1. Perjuangan Indung
- 2. Puisi Bahasa Sunda – Tentang Keindahan Alam
- 3. Laut Bukan Tempat Sampah
- 4. Pajauh Sanes Jauh
- 5. Puisi Bahasa Sunda – Tentang Kesedihan
- 6. Pahlawan Kuring
- 7. Guru
- 8. Tong Ereun Kahadean
- 9. Dosa
- 10. Anjeun sarta Kuring
- 11. Bentang Kasepuhan
- 12. Polah Pangbadagna
- 13. Puisi Bahasa Sunda – Halimun
- 14. Satia ka Anjeun
- 15. Lembur Kuring
- 16. Kanggo Anjeun
- 17 Kalepatan ka Abah jeung Ambu
- Mana Puisi Bahasa Sunda yang Paling Menyentuh?
Puisi Bahasa Sunda Menyentuh Hati
Di bawah ini adalah kumpulan puisi bahasa Sunda yang dapat menyentuh relung hati pembacanya, antara lain:
1. Perjuangan Indung
Puisi bahasa Sunda di bawah ini adalah ekspresi seseorang yang mengungkapkan rasa terima kasih kepada ibu yang terus berjuang dan membantu anaknya dalam hidup. Ia selalu ada untuk anaknya, bahkan di masa-masa sulit sekalipun. Isi puisinya, yakni sebagai berikut:
Nalika abdi keur nyanghareupan kasulitan
Tileleutik di pepende tepi ka teu sare
Buktos indung teu cape ngasuh abdi
Ngarahkeun hirup kanu kameunangan
Mun simkuring pakewuh
Indung ngarti jeung nyarios kanggo ngabantosan
Kahanjelu sarta kakurangan barobah kaayaan sakedik rajakaya,
Kaduh abdi sapinuhna di panangan Indung.
Abdi henteu ngabogaan seueur harta sarta rajakaya,
Nanging abdi ngabogaan rasa sukur,
Nanging indung, kalawan seueur perjuangan,
Ngabantun abdi ka keberhasilan.
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Ketika aku kuat menghadapi kesulitan
Dari kecil dikeloni hingga (Ibu) tidak tidur
Bukti ibu tidak lelah mengasuh saya
Mengarahkan hidup ke kemenangan
Jika aku dalam kesulitan
Ibu paham dan memberi saran untuk membantu
Kesedihan serta kekurangan berubah menjadi kekayaan,
Kekayaan milik saya sepenuhnya di lengan Ibu.
Aku tidak punya banyak harta, dan juga kekayaan,
Tetapi saya memiliki rasa bersyukur,
Tetapi (saya memiliki) ibu, dengan segala perjuangannya,
Membawaku kepada kesuksesan.
2. Puisi Bahasa Sunda – Tentang Keindahan Alam
Cahaya panonpoe
Nyaangan kana ati
Hiliwirna angina
Mawa tiis kana ati
Tatangkalan tinggarupay
Nambah endahna alam
Lemah cai negeri nu can ku polusi
Alam endah nu merenah
Ulah nepi ka punah
Ku urang kudu dipusti
Supaya tetep asri lestari
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Sinar matahari
Menerangi hati
Tiupan angin
Membawa dingin ke hati
Pohon melambai
Menambah keindahan alam
Tingkat air negeri yang belum tercemar
Alam indah yang nyaman
Jangan sampai punah
Kita harus memelihara
Agar tetap indah dan lestari
3. Laut Bukan Tempat Sampah
Seperti judulnya, puisi bahasa Sunda ini bercerita tentang laut yang harus dijaga dengan bersih. Selain itu, kita tidak boleh menyia-nyiakan keindahannya dengan membuang sampah sebarangan. Untuk itu, kita harus menjaga perilaku di laut dengan membuang sampah tidak ke laut.
Laut kidul ombah katelah rongkah
Caina herang ngabudah
Ninggali na matak betah tumaninah
Nu arulin teu meunang motah
Tong sembarangan miceun runtah
Jaga tingkah jeung paripolah
Basisir nu endah lain tempat awuntah
Batu karang pageuh pengkuh
Hamo babari runtuh
Teu juuh cadu ngangluh
Najan ditubruk ombak anu nga guruh
Batan ragrag nyuuh anggur pada maruluh
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Laut selatan dikenal sebagai laut badai
Airnya jernih berbusa
Melihatnya membuat (kita) merasa nyaman
Bermain tidak boleh banyak tingkah
Jangan sembarangan membuang sampah
Jaga tingkah dan perilaku
Pantai yang indah bukanlah tempat untuk disia-siakan
Batu itu kokoh dan gigih
Tidak akan mudah roboh
Tidak akan mengeluh
Meski dihantam ombak yang menderu-deru
Daripada jatuh terpuruk, dan banyak yang menelusuri
4. Pajauh Sanes Jauh
Puisi bahasa Sunda ini menceritakan tentang perasaan rindu yang dialami oleh seseorang ketika menjalani hubungan jarak jauh. Namun, mereka saling berjauhan, bukan berarti perasaannya pun jauh. Berikut adalah isi puisinya:
Pajauh ge teu tiasa ngajauhkeun
Teu tiasa leungit dina jero hate
Teu oge tiasa dipisahkeun
Pernah hilap, tapi moal deui-deui
Tapi jauhna eta tiasa diungkulan
Lebetkeun kana hate, lalaunan rasakeun
Aya di luar pikiran
Nalika kembang mekar, mindeng masihan warta
Sono nu tibaheula ayena janten hebat
Kuat, sareng teu tiasa deui dicekel
Tapi, didieu masih aya keneh anu kudu dilakukeun
Jadi kudu tenang supados tiasa hirup sasarengan
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Berjauhan tidak bisa menjauhkan
Tidak bisa hilang dalam hati
Tidak bisa juga dipisahkan
Pernah lupa, tetapi tidak akan terulang kembali
Tapi jauhnya jarak bisa diatasi
Masukkan ke dalam hati, pelan-pelan rasakan
Ada di luar pikiran
Ketika bunga mekar, (artinya) selalu memberi kabar
Rindu yang dari dahulu, sekarang semakin besar
Kuat, dan juga tidak bisa dibendung
Tapi, di sini masih ada yang harus dilakukan
Jadi harus tenang, agar kelak bisa hidup bersama
5. Puisi Bahasa Sunda – Tentang Kesedihan
Berikut adalah puisi bahasa sunda bertemakan tentang kesedihan yang menyentuh sekaligus menyayat hati:
Dina lolongkrang waktu
Aya mega mendung
Dina lolongkrang hate
Aya rasa nu teu kapalire
Sedih kadenge na hate
Jiwa nu teu kawasa
Asa napak, asa heunteu
Kabeh asa beurat
Takdir teu bisa dipungkir
Kadar teu bisa disinglar
Waktu teu bisa didagoan
Wanci teu bisa digantian
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Di celah waktu
Ada awan mendung
Di celah kebencian
Ada perasaan yang tidak bisa diabaikan
Sedih terdengar dalam hati
Jiwa tidak berdaya
Seperti melangkah, seperti tidak
Semua terasa berat
Takdir tidak bisa dipungkiri
Tingkat tidak dapat dipilih
Waktu tidak bisa menunggu
Waktu tidak bisa diganti
6. Pahlawan Kuring
Puisi bahasa Sunda di bawah berjudul Pahlawan Kuring. Puisi ini bercerita tentang rasa terima kasih kepada ayah karena telah membimbing anak-anaknya menuju keberhasilan. Selain itu, rasa terima kasih kepada ayah yang selalu berjuang tidak kenal lelah agar keluarga mendapatkan kebahagiaan.
Hatur nuhun rama, anjeun pahlawan kuring sajati
Anjeun bikeun kawani sarta pancegna manah
Dina saban lengkah kuring anjeun sok ngawurukan
Kumaha ngajalanan jumeneng kalawan kajujuran sarta kabagjaan
Sabot kuring rapuh,anjeun sok barobah kaayaan penopang
Mikeun pelukan haneut sarta tresna tanpa wangkid
Anjeun teu terang lungse didamel, ngan haturan kulawargi tercinta
Ngawangun pika hareupeun, ngawujudkeun impian arurang
Hatur nuhun rama, luhur saban kasabaran anjeun
Mere kanyaah sareng ngagedekeun kuring kalawan manah anjeun
Kiwari kuring ngarti, kumaha abotna perjuangan
Anu teu kantos anjeun humandeuar, demi kabagjaan kulawarga tercinta
Rama, anjeun nyaeta panutan jeung teladan haturan jumeneng kuring
Anjeun ngajarkeun kuring hartos ti hiji pengorbanan anu cios
Hatur nuhun rama, luhur tresna sarta kaasih deudeuh anjeun
Moal kantos tiasa hilap, salila kuring jumeneng di dunya ieu.
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Terima kasih Ayah, Engkau pahlawan sejati
Engkau memberikan keberanian dan keteguhan hati
Dalam tiap langkah, Ayah selalu mengajari
Bagaimana menjalani hidup dengan kejujuran dan juga kebahagiaan
Ketika saya rapuh, Engkau selalu menjadi sebuah penopang
Memberi pelukan hangat dan cinta tak terbatas
Engkau tak kenal lelah dalam bekerja, hanya untuk keluarga tercinta
Membangun masa depan mewujudkan impian bersama
Terima kasih Ayah, atas tiap kesabaran
Menyayangi dan membesarkan dengan sepenuh hati
Kini saya paham, betapa beratnya perjuangan
Yang tak pernah Engkau keluhkan, demi kebahagiaan keluarga tercinta
Ayah, Engkau panutan serta teladan bagi hidup saya
Engkau mengajarkan saya arti dari pengorbanan yang tulus
Terima kasih bapak, atas cinta serta kasih sayang
Tidak akan pernah bisa terlupa, selama saya hidup di bumi ini.
7. Guru
Nalika kuring mimiti sakola
Poe ieu karasa jauh
Ayeuna di dieu sareng kuring henteu percanten
Waktos ngalir gancang
Tapi ngaliwatan dorongan sareng bimbingan anjeun
Kuring ngarasa kuring siap pikeun tantangan enjing
Guru maenkeun peran anu penting
Dina ngabentuk jeung nungtun
Utamana guru sapertos anjeun
Hatur nuhun pikeun miara pisan
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Ketika saya mulai sekolah
Hari ini terasa jauh
Sekarang di sini, aku tidak percaya
Kalau waktu berlalu dengan cepat
Tapi melalui dorongan dan bimbinganmu
Aku merasa siap untuk tantangan esok
Guru memainkan peran penting
Dalam membentuk dan membimbing
Terutama guru sepertimu
Terima kasih telah begitu peduli
8. Tong Ereun Kahadean
Puisi bahasa Sunda berjudul Tong Ereun Kahadean menceritakan tentang bagaimana sebagai seorang manusia, kita harus selalu berbuat kebaikan. Tidak usah kebaikan besar, tetapi kuncinya ikhlas. Jangan juga menyerah dalam berbuat baik. Sebab, hal ini merupakan kebaikan bagi diri sendiri dan juga orang lain.
Migawe kahadean, hate oge janten seneng
Cing caang, cahya di jero jiwa
Pinuhan hirup kalawan kaendahan
Aya gunana pikeun sasama, sejahtera diri sorangan
Kahadean teu kedah badag sarta cahayaan
Tapi ikhlas nu nyieun na hurung
Sauetik oge teu kudu asa
Kahadean tangtu arek keur buahan amis
Ulah pegat pangharepan, terus migawe kahadean
Sanajan tara ditempo ku jalma
Kahadean pan jadi kakuatan
Pikeun diri anjeun jeung lingkungan sabudeureun
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Berbuat baik, hati pun jadi merasa senang
Bersinar, di dalam hati
Penuhi hidup ini dengan keindahan
Kebaikan tidak usah dalam hal besar dan berseri-seri
Tapi ikhlas yang membuat itu bersinar
Meskipun sedikit, tetapi tidak usah ragu
Berbuat baik akan berbuah manis
Jangan putus asa, teruslah berbuat kebaikan
Walaupun tidak selalu dilihat oleh orang lain
Sebab, kebaikan adalah kekuatan
Untuk diri sendiri, dan lingkungan sekitar
9. Dosa
Puisi bahasa Sunda ini merupakan karya dari Apip Mustopa. Berikut adalah isi puisinya:
Datangna teu karasa
Kawas impian janari
Jiga nimat jiga sawarga
Tapi lamun pajar geur peuyar
Karasa diri leuwih rucah manan meri
Inget ka basisir tempat balabuh
Di mana layar geus rapuh
Dosa
Leuwih amis manan anggur
Mun seug nembag dada nu diabur
Tapi di mana tumiba lara
Kaduhung poe make ditundung
Duh gusti
Najan ka mana nya indit
Dosa teu weleh ngukuntit.
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Datang tidak terasa
Seperti mimpi tengah malam
Seperti nikmat, seperti surga
Tapi jika fajar segera kembali
Saya merasa lebih bangga dengan diri saya sendiri
Ingat pantai tempat berlabuh
Di mana layarnya rapuh
Dosa
Lebih manis dari anggur
Jika Anda melepaskan pukulan ke dada
Tapi mana yang sakit
Saya menyesali hari saya hamil
Ya Tuhan
Ke mana pun pergi
Dosa akan selalu mengikuti.
10. Anjeun sarta Kuring
Puisi bahasa Sunda di bawah berisi tentang ucapan terimakasih seorang suami kepada istrinya yang tidak berhenti memberikan cinta dan kasih sayangnya.
Anjeun katumbiri dina jumeneng kuring
Anjeun dirkeun kaendahan
Urang sareng nyanghareupan dunya
Urang lewatan seneng sarta susah
Anjeun pikeun kaasih sarta kapercayaan
Anjeun jagi tresna urang dugi ayeuna
Hatur nuhun haturan, anjeun
Sareng urang sanghareupan pikahareupeun anu cerah.
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Kamu adalah pelangi di hidupku
Kamu menciptakan keindahan
Mari bersama menghadapi dunia
Mari bersama melewati senang dan susah
Kamu memberikan kasih sayang dan kepercayaan
Kamu menjaga cintaku sampai sekarang
Terima kasih kuucapkan untukmu
Bersamaku, menghadapi cerahnya masa depan
11. Bentang Kasepuhan
Ditilik ti gigir lenggik
Diteteup ti hareup sieup
Disawang ti tukang lenjang
Teteup nu seukeut
Imut nu kareueut
Mapaesan pameunteu nu nyari
Lir bentang kabeurangan
Najan basajan
Rupa biasa
Teu ngarupa teu ngota
Wanda desa
Kania ratu sunda
Bentang ciptarasa
Bentang kasepuhan
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Dilihat dari samping
Dilihat dari depan
Dilihat dari balik tombak
Tetap tajam
Lucu sekali
Menghiasi wajah cantik
Bagaikan lanskap kesiangan
Meski sederhana
Rupanya biasa
Tidak berupa tidak seperti kota
Suasana desa
Wanita ratu Sunda
Lanskap ciptarasa
Lanskap tua
12. Polah Pangbadagna
Puisi bahasa Sunda ini mengajarkan kita bahwa memaafkan adalah sebuah seni dalam hidup. Memaafkan menunjukkan bahwa kita memiliki hati yang besar, tulus, dan juga ikhlas.
Ngahapuntenkeun nyaeta seni nu paling endah
Anu ngarobah tatu barobah kaayaan tengtrem
Muka panto kahadean anu teu aya ujungna
Ngahapuntenkeun nyaeta paripolah pangbadagna
Anu muka panto jalan kabagjaan sajati
Mikeun kakiatan dina manah anu cios sarta ikhlas
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Memaafkan merupakan sebuah seni yang paling indah
Yang merubah luka menjadi kedamaian
Membuka pintu kebaikan yang tidak ada ujungnya
Memaafkan adalah perilaku yang besar
Membuka pintu jalan kebahagiaan yang sesungguhnya
Memberikan kekuatan pada hati yang tulus dan ikhlas
13. Puisi Bahasa Sunda – Halimun
Halimun
Reumis janari
Maseuhan isuk nu nyari
Bodas nyacas
Cahaya batara surya
Mapag beurang nu datang
Halimun
Nu agung
Luhurna kahayang
Kuatna pamadegan
Panceg na kayakinan
Dina lalampahan
Nyingraykeun lalangse hate
Mukakeun pipinding kalbu
Muru nu can timu
Mapay sisa-sisa ki sunda
Sampeureun jaganing isuk
Halimun
Mugia
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Kabut
Air hujan di malam hari
Membasahi panasnya hari esok
Putih benderang
Cahaya matahari
Menjemput siang hari yang datang
Kabut
Yang agung
Tingginya keinginan
Kuatnya pendirian
Kuatnya keyakinan
Dalam perjalanan
Melepaskan kebencian
Membuka hati nurani
Memburu yang belum tahu
Menyusuri sisa-sisa Ki Sunda
Sebelum bangun pagi
Kabut
Semoga
14. Satia ka Anjeun
Puisi bahasa Sunda ini menceritakan sebuah cinta yang diragukan oleh pasangannya. Namun, ia mencoba meyakinkannya agar menghilangkan keraguan tersebut. Sebab, cinta tersebut tidak akan pernah hilang.
Kuring uninga kamangmang anjeun, ngeunaan kasatiaan kuring
Nanging, kuring palay anjeun uninga, lamun satia ieu asli
Tos lami urang sasarengan, teu kantos kapikir ku kuring
Haturan ninggalkeun anjeun, manah
Sanes ngan waktos-waktos endah anu arurang liwatkeun
Nanging oge waktos-waktos sesah anu urang sanghareupan
Kuring moal kantos mopohokeun jangji kuring ka anjeun
Haturan sok sareng anjeun, sapanjang jumeneng kuring
Kamangmang anjeun midamel kuring hanjelu, nanging kuring terang
Urang sadaya kantos tatu sarta ngarasakeun nyeri hate
Nanging, sumpah kuring haturan sok jujur jeung satia
Ngeusian manah anjeun kalawan tresna sarta kabagjaan anu langgeng
Teu kenging asa deui,tresna kuring haturan anjeun moal kantos ical
Kuring sok mika cinta anjeun
Sareng anjeun, kuring rumaos sampurna
Kasatiaan anu kuring cekeul , moal kantos peang dina kahirupan
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Saya mengerti keraguanmu terhadap kesetiaanku
Tapi, aku ingin kamu tahu bahwa setia ini asli
Sudah lama kita bersama, tidak pernah terpikirkan
Untuk pergi meninggalkanmu
Bukan hanya masa bahagia yang kita lalui
Tetapi juga masa sulit yang harus kita hadapi
Aku tidak akan pernah melupakan janjiku kepada dirimu
Terima kasih selalu bersama, menemani sepanjang hidup
Ragu-ragumu membuatku sedih, tetapi aku paham
Kita semua pernah merasa sakit dan terluka
Namun, sumpahku, akan selalu jujur dan setia
Memenuhi hati dengan cinta serta kebahagiaan yang abadi
Jangan ragu lagi, cintaku padamu tidak akan pernah hilang
Aku selalu mencintaimu
Bersamamu aku merasa sempurna
Kesetiaan yang aku yakini tidak akan pudar dalam hidup
15. Lembur Kuring
Sesuai namanya, puisi bahasa Sunda ini menceritakan keindahan kampung halaman. Adapun isi puisi dari ciptaan Dini Daryani ini adalah sebagai berikut:
Pengkolan jalan ka landeuh
Tempat urang sukan-sukan
Saung mencil luhur pasir
Nu enda tempat bumetah
Kerelek cai walungan
Tetep anteb ngawirahma
Gelik suling nu maranti
Mirig kawih kaendahan
Panonpoe lingsir ngulon
Gelikna suling kasaweur
Hariringna sato peuting
Nambah tingtrim lembur kuring
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Jalan berkelok menuju tempat landai
Tempatku bersenang-senang
Saung tampak manis di atas bukit
Yang indah dan nyaman
Tetesan air sungai
Yang benar-benar berirama
Seruling dimainkan
Menemani indahnya kawih (lagu khas Sunda)
Matahari sedang terbenam
Melodi suling berbunyi nyaring
Bersenandungnya binatang malam
Menambah tentram kampung halamanku
16. Kanggo Anjeun
Puisi bahasa Sunda ini merupakan karya dari Yudi Agam. Isinya tentang ungkapan seorang suami yang mengatakan bahwa menikah bukanlah hanya ijab Kabul semata. Sebab, terdapat tanggung jawab di dalamnya.
Nalika akad di ucap
Saestuna, eta lain saukur kecap
Mangrupikeun hiji jangji
Sanes antawis lalaki, jeung nu jadi wali
Ninging oge, ssareng Gusti Nu Maha Suci
Oge lain ukur omongan
Nu matak urang halal duduaan
Nanging, eta tanggung jawab oge
Sabab, naon wae nu dipigawe
Dosa na, di panggul ku nu jadi caroge
Kanggo anjeun, pangeusi ieu ati
Anu tos ridho nampi
Samudaya kakirangan diri
Nu bakal merengan, dugi ka dijemput pati
Neng, urang papada terang
Ngalakonan rumah tangga, eta teu gampang
Teu salila na aya dina ka senang
Di hareup, pasti bakal aya ujian nu datang
Teu salila na urang bungah
Hiji mangsa, pasti bakal manggih kasusah
Sing yakin, lamun urang teu pasolengkrah
Urang bakal bisa nyanghareupan masalah
Neng, rumah tangga the ageung gogoda na
Sabab, eta hiji ibadah, anu teu aya tungtungna
Setan bakal ngagoda
Tiap-tiap, ibadah hamba-Na
Ulah ngagugu ka na nafsu
Ageung keun sabar, amarah ulah diumbar
Kanggo anjeun, nu ngancik di ieu manah
Sanaos anjeun ngalakukeun salah
Sakedik ge, mal leungi rasa kanyaah
Sadaya nu ku akang pasihkeun
Sadaya nu ku akang lakukeun
Lantaran nyaah akang ka anjeun
Akang teu milari nu sampurna
Naging nu nampi akang, nu sakeu aya na
Anjeun nu tiasa ikhlas
Mayunan sikep akang nu heuras
Neng, ulah serab ku dunya
Sabab, urang moal salilana
Urang lobakeun migawe kahadean
Ngarah tiasa, ka surge sasarengan
Akang sanes ahli agama
Tapi akang bakal ngajaga
Supados urang, kenging ridho ti Anjeun na
Neng, hampura akang nu teu sampurna
Nu teu acan tiasa, masihan sagala na
Mugi gusti, salawasna nangtayungan
Mugi salamina, urang aya di na karahayuan
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Ketika akan terucap
Sesungguhnya, itu bukan sekedar kalimat
Itu merupakan satu janji
Bukan antara laki-laki dan yang menjadi wali
Namun juga, dengan Allah yang Maha Suci
Juga bukan sekedar omongan
Yang membuat kita halal untuk berduaan
Tetapi, itu tanggung jawab besar
Sebab apapun yang dikerjakan
Dosanya, ditanggung oleh suami
Untukmu, pengisi hati ini
Yang telah ridho menerima
Semua kekurangan diri
Yang akan menemani, sampai maut menjemput
Neng, kita sama-sama tau
Melakoni rumah tangga, itu tidak mudah
Tidak selamanya ada dalam kesenangan
Di depan, pasti akan ada ujian yang datang
Tidak selamanya kita bahagia
Suatu saat, pasti akan menemukan kesulitan
Harus yakin jika kita tidak acak-acakan (bersatu)
Kita, akan menghadapi masalah
Neng, rumah tangga itu besar godaannya
Sebab, itu satu ibadah yang tidak ada ujungnya
Setan akan menggoda
Setiap ibadah hamba-Nya
Jangan nuruti nafsu
Besarkan sabar, amarah jangan dikeluarkan
Untukmu, yang bersemayam di hati
Meskipun engkau melakukan salah
Sedikipun, tidak akan hilang rasa sayang
Semua yang saya berikan
Semua yang aku lakukan
Karena sayangku padamu
Aku tidak mencari yang sempurna
Tetapi yang menerimaku, yang begini adanya
Engkau yang bisa ikhlas
Menghadapi sikapku yang keras
Neng, jangan silau oleh dunia
Sebab, kita tidak selamanya
Kita perbanyak mengerjakan kebaikan
Supaya bisa ke surga bersama-sama
Saya bukan ahli agama
Tetapi saya akan menjaga
Agar kita, mendapat ridho dari Nya
Neng, maafkan saya yang tidak sempurna
Yang belum bisa, memberikan semuanya
Semoga Tuhan, selamanya melindungi
Semoga selamanya, kita berada dalam keselamatan.
17 Kalepatan ka Abah jeung Ambu
Puisi bahasa Sunda di bawah ini merupakan ungkapan maaf dari seseorang untuk orang tuanya, berikut adalah isi puisinya:
Abah, Ambu, hampura sim kuring
Nu sok midamel bendu aranjeun
Midamel aramjeun kuciwa sareng tatu
Nganyenyeri manah aranjeun kalawan tingkah kuring anu sok lepat
Kuring uninga, kuring sok nangtang aranjeun
Teu ngajenan saur-saur Abah jeung Ambu
Rumaos nu mawi leres sarta rumaos saniskanten na teu lebet uteuk
Malaur, aranjeun ngan palay sarta mikeun anu nyongcolang
Abah, ambu, kuring tak kantos iasa mayar
Jasa-jasa aranjeun salila na
Ngan iasa janji haturan mending deui
Ngajenan aranjeun sareng moal deui-deui ngalakukeun kalepatan anu sami
Hampura kuring …
Mugi-mugi abah sareng ambu sabar
Nyaah sarta nangtayungan kuring teu ereun-ereun
Moal hilap, Kuring mitresna aranjeun salamina.
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Ayah, ibu, maafkan aku
Yang selalu membuat kalian marah
Membuat kalian kecewa dan terluka
Menyakiti hati kalian karena perilakuku yang salah
Aku mengetahui, aku sering menantang kalian
Tidak menghormati perkataan ayah dan ibu.
Merasa paling benar dan merasa segalanya tidak masuk akal
Padahal, kalian hanya ingin memberikan yang terbaik
Ayah, ibu, aku tidak akan pernah bisa membayar
Jasa-jasa kalian selama ini
Namun hanya bisa berjanji untuk menjadi lebih baik
Menghargai kalian dan tidak akan melakukan kesalahan yang sama
Maafkan aku
Semoga ayah dan ibu sabar
Tidak berhenti menyayangi dan melindungiku
Tidak akan lupa, untuk mencintai kalian selamanya
Mana Puisi Bahasa Sunda yang Paling Menyentuh?
Itulah beberapa puisi atau sajak Sunda yang mampu membuat pembaca dan pendengarnya tersentuh. Puisi bahasa Sunda di atas merupakan sebuah ekspresi dari berbagai macam emosi, mulai dari rasa terima kasih, penyesalan, cinta, hingga kasih sayang.